Глеб Струве
Никита Струве
"Марина Цветаева
Неизданные письма"
Издание
YMCA-Press, Paris;
1972 г.
Напечатано в
A. Rosseels Printing Co,
Vaartstraan 70-3000
Louvain – Belgium;
Цена 2400,0 у.е.;
Оплата в рублях по курсу ЦБ РФ
на день покупки;
ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ
Букинистическая книга из раздела «Поэты Серебряного века» - уникальная и редкая книга, издание под общей редакцией Глеба Струве и Никиты Струве: «Марина Цветаева. Неизданные письма», издательство ИМКА-Пресс, Париж,
1972 год. Первое и единственное издание.
Автор писем: Марина Ивановна Цветаева;
Полное название: «Марина Цветаева. Неизданные письма к Л.Эллису, В.Розанову, А.Ахматовой, О.Черновой, Б.Сосинскому, Л.Пастернаку, Б.Пастернаку, В.Буниной и др. С четырьмя приложениями под общей редакцией Г.Струве и Н.Струве»;
Место издания: Париж;
Издательство: ИМКА-Пресс, YMCA-Press, Paris;
Напечатано в A. Rosseels Printing Co, Vaartstraan 70-3000 Louvain – Belgium;
Год издания: 1972 г.;
Страниц: 653 стр., 3 листа c фотографиями, схема плана дома;
Формат: Обычный формат 18,5 × 13,3 см.;
Переплет: В оригинальных издательских обложках;
Сохранность: Отличная сохранность;
Особенность экземпляра: Дарственная надпись редактора книги Глеба Петровича Струве известному писателю, литературоведу и издателю Борису Андреевичу Филиппову (Филистинскому);
Первое и единственное издание (!!!);
Книга представляет коллекционную ценность;
Первое отдельное собрание всех известных на тот момент писем Марины Цветаевой. До этого было лишь отдельное издание писем Цветаевой, адресованные её подруге Анне Антоновне Тесковой (Прага, 1969 год, Издательство «Academia» Чехословацкой академии наук).
Настоящий сборник включает 169 писем, охватывающих более тридцати лет жизни Цветаевой, с 1910 по 1941 годы. Письма разделены на адресатов и публикуются в хронологических рамках трех периодов: 1910-1921; 1922-1938 и 1940-1941 годы. Таким образом перед глазами читателей раскрывается весь жизненный путь Марины Цветаевой, от детских впечатлений до последнего, рокового шага.
Почти все письма Цветаевой, включенные в эту книгу, печатаются впервые.
Кратко об авторе писем.
Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) - русская поэтесса «Серебряного века», прозаик, переводчица. Одна из крупнейших литераторов XX века. Родилась в Москве в семье профессора Московского университета. Детские годы Цветаевой прошли в Москве и на даче в Тарусе. Начав образование в Москве, она продолжила его в пансионах Лозанны и Флейбурга.
В шестнадцать лет совершила самостоятельную поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне курс истории старофранцузской литературы. Стихи начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься с шестнадцати, а два года спустя тайком от семьи выпустила сборник «Вечерний альбом», который заметили и одобрили В.Брюсов, Н.Гумилев, М.Волошин. С первой встречи с Волошиным и беседы о поэзии началась их дружба, несмотря на значительную разницу в возрасте. Сборники ее стихов следовали один за другим, неизменно привлекая внимание своей творческой самобытностью и оригинальностью.
В 1912 г. вышла замуж за Сергея Эфрона.
Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжёлыми. Сергей Эфрон с 1918 года служил в рядах Добровольческой армии на юге России. Цветаева жила в Москве.
С января 1921 года Цветаева регулярно посещала литературные вечера Всероссийского союза поэтов и заседания «Никитинских субботников», выступала с чтением своих новых произведений.
11 мая 1922 года Цветаева с дочерью выехала из Москвы в Ригу, где сделала пересадку на берлинский поезд. После недолгого пребывания в Берлине три года жила в предместьях Праги.
В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж. Там на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого. Живя в Париже, Цветаева испытывала острую ностальгию по России. Несмотря на это, она противилась желанию мужа, который уже принял твёрдое решение вернуться в СССР. Его поддерживала дочь Цветаевой, Ариадна. В семье постоянно возникали споры на тему возвращения в Россию. Цветаева считала, что прежней России больше не существует и возвращаться некуда.
В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью, жила на даче НКВД в Болшеве (ныне Мемориальный дом-музей М.И.Цветаевой). 27 августа 1939 года была арестована дочь Ариадна, 10 октября - муж Сергей Эфрон. Позднее Сергей Яковлевич Эфрон был расстрелян на Лубянке.
08 августа 1941 года Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; восемнадцатого прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме. В Чистополе, где в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года».
31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством в доме Бродельщиковых, куда вместе с сыном была определена на постой. Марина Цветаева была похоронена 02 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в городе Елабуга. Точное расположение её могилы неизвестно.
Кратко о редакторах книги.
Струве Глеб Петрович (1898-1985) - русский поэт, журналист, литературный критик и литературовед, переводчик и издатель. Сын Петра Бернгардовича Струве. С 1918 года в эмиграции. Окончил Оксфордский университет со степенью бакалавра новой истории.
Знакомство Марины Цветаевой с Глебом Струве состоялось летом 1922 года в Берлине, где он заведовал отделением редакции журнала «Русская мысль». Их встречи продолжились в Чехии, а затем некоторое время в Париже, главным образом на литературных вечерах. Посвятил Цветаевой стихотворение «Черный кэб» («Руль», 27 октября 1923 года). В начале 1930-х годов их общение прекратилось. По свидетельству Глеба Струве причиной размолвки явилась просоветская позиция мужа Цветаевой, Сергея Эфрона. В 1932 году переехал в Англию, а с 1947 года жил в США. Выпустил монографию «Русская литература в изгнании» (Нью-Йорк, 1956; Париж, 1984), где отвел Марине Цветаевой отдельную главу.
Струве Никита Алексеевич (1931-2016) - французский русист, издатель и переводчик, публицист, исследователь проблем русской эмиграции и культуры России.
Родился в парижском предместье Булонь в русской эмигрантской семье. Внук Петра Бернгардовича Струве. Большое влияние на Никиту Струве как исследователя истории русской культуры оказало личное общение с Иваном Буниным, Алексеем Ремизовым, Борисом Зайцевым, Семёном Франком, а впоследствии с Анной Ахматовой, Александром Солженицыным.
В 1978 году возглавил крупное русскоязычное европейское издательство «YMCA-Press». В 1991 году в Москве открыл издательство «Русский путь». Переводчик на французский стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов. Автор фундаментального исследования «70 лет русской эмиграции» (1996 г).
Provenance.
На свободном листе перед титулом имеется рукописная надпись редактора книги, Глеба Петровича Струве: «Дорогому Борису Андреевичу от давнего соредактора и соработника – эта первая публикация без его участия. Г.С. сентябрь 1973 г.»
Дарственная надпись адресована Борису Андреевичу Филистинскому
(творческий псевдоним – Филиппов);
Борис Андреевич Филистинский (1905-1991) - общественный и культурный деятель Русского Зарубежья, литературовед, прозаик, поэт, публицист, редактор, издатель, мемуарист.
Окончил Ленинградский институт живых восточных языков, ЛИЖВЯ (1924-1928), специализировался по монголоведению, интересовался буддизмом и индуизмом. Во время учёбы в 1927 году арестован на 2 месяца за участие в религиозно-философском кружке С.А.Аскольдова «Братство св. Серафима Саровского». В 1933 году окончил Ленинградский институт инженеров промышленного строительства. Повторно арестован в 1936 году; осуждён на 5 лет Исправительно-Трудовых Лагерей (ИТЛ).
Перу Филистинского (Филиппова) принадлежит более 20 сборников с многочисленными эссе, рассказами и стихами. Своё творчество посвящал России, был большим знатоком музыки и живописи. Печатался в журналах «Грани» и «Посев» (Франкфурт-на-Майне).
В 1950 году переселился в США. Сначала жил в Нью-Йорке, в 1954 году переехал в Вашингтон. Читал лекции в Нью-Йоркском, Канзасском, Йельском, и Вандербильтском университетах. Был профессором Американского университета в Вашингтоне. Возглавлял издательство «Inter-Language Literary Associates», выпустившее более 50 книг литературных произведений, критических, психологических и философских трудов, запрещённых в СССР.
Отредактировал совместно с Глебом Петровичем Струве множество книг русских писателей, в том числе собрания сочинений Б.Пастернака, А.Ахматовой, Н.Гумилёва, О.Мандельштама, Н.Клюева.
Отличная сохранность книги.
Представляет литературоведческую и коллекционную ценность.
Подходит для дорогого подарка.