top of page
Жорож Лекуант де Лаво
Путеводитель для путешественников по Москве

Издательство:

Типография Августа Семена,

Москва, 1824 г.;

ПРОВЕНАНС:

Экземпляр из личной библиотеки графа де Ла Ферроне

(Comte de La Ferronnays), министра иностранных дел Франции с 1828 года;

ЦЕНА ПО ЗАПРОСУ

Для запроса цены - заполните пожалуйста форму внизу страницы.

ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ

Представляем редчайшее антикварное издание из раздела «История России» - книга Жоржа Лекуант де Лаво «Путеводитель для путешественников по Москве», напечатана в Москве в 1824 году. Первое издание самого первого в истории города Москвы зарубежного путеводителя. Издан на французском языке для иностранцев, приезжающих из Европы в Москву. 

Автор текста: 

Жорж Лекуант де Лаво или Егор Иванович Лаво,

(Georges Le Cointe de Laveau):

Полное название книги:

«Путеводитель путешественника по Москве: Содержит то, что предлагает эта столица любопытного и интересного; его самые замечательные памятники; учреждения принадлежат государству или учреждены физическими лицами; его администрации; его топография, его статистика, его бизнес и т.д.: предшествует историческое резюме и краткое изложение правления великих князей и царей бывшее княжество Московское; и следовать по маршруту главных дорог России. Ж. Ле Куант де Лаво, секретарь Московского Императорского общества испытателей природы»

                 Все меняется, как мир, точно так же,

                 как меняется сезон,

                 так и поведение меняет все.

                 Тац, Де мор. Герм, XIX. (Корнелий Тацит

                 «О нравах германцев и о жизни Агриколы» глава XIX)"

«Guide du voyageur à Moscou: Contenant ce que cette capitale offre de curieux et d'intéressant; ses monumens les plus remarquables; les établissemens appartenant au gouvernement ou fondés par des particuliers; ses administrations; sa topographie, sa statistique, son commerce, etc; précédé d'un précis historique et sommaire des règnes des grands-princes et tsars de l'ancienne principauté de Moscou; et suivi d'un itinéraire des principales routes de la Russie. Par G. Le Cointe de Laveau, secrétaire de la Société impériale des naturalistes de Moscou»

                   Rebus cunctis inest quidam velut orbis,

                   ut quemadmodum temporum vices,

                   ita morum vertantur.

                   Tac. De mor. Germ. XIX. (Cornelius Tacitus,

                   De moribus Germanorum, et de vita Agricolae, XIX)"

Место издания, язык: Москва, на французском языке;

Издательство:

В типографии Августа Семена, при Императорской Медико-хирургической Академии, Улица Кисловка;

De l'Imprimerie d'Auguste Semen, imp. de l'Académie Impériale Médico-Chirurgicale, rue de la Kislovka;

Год издания: 1824 год;

Формат: увеличенный формат: 22,7 х 14,3 см.;

Страниц: 460 стр.; Таблицы в тексте;

Три большие складные таблицы (на стр. 86, стр. 353, стр.  374);

Иллюстрации:

Семь полностраничных литографированных видов Москвы работы Карла Брауна (C.Braun) и плюс один чертеж конструкции кровли – всего восемь иллюстраций:

- Фронтиспис - Вид на колокольню Ивана Великого;

- Институт ордена Святой Екатерины (Institut St.Catherine), стр.59;

- Сухарева Башня (Tour de Soukhareff), стр.134;

- Церковь Василия Блаженного (Eglise de Vassili Blagennoï), стр.187;

- Императорский Воспитательный Дом (Maison des enfans trouvis), стр.287;

- Чертеж - инженерная конструкция кровли, стр.379;

- Военный Госпиталь в Лефортово (Hopital militaire), стр.386;

- Вид Большого Театра и новой Площади (Theatre Imperial), стр.392;

 

Переплет: Наш экземпляр в роскошном цельнокожаном великокняжеском подносном переплёте времени издания с золотым тиснением на крышках и корешке. Тройной золотой обрез. Оригинальные старинные форзац и нахзац из бумаги раскрашенной вручную в три краски «под камешки». По краям форзаца – золототисненая дублюра в виде линии. Вероятнее всего этот подносной переплёт выполнен для подарка знатной вельможной персоне (смотри ниже раздел «провенанс»)

ПРОВЕНАНС:

Экземпляр из категории «Royal provenance». На форзаце имеется наклеенный экслибрис - Корона Священной Римской империи с девятью камнями (так называемая «новая корона графа»), под ней геральдический щит, разделенный надвое. В верхней части щита – три кольца, в нижней части щита – шесть вертикальных металлических заготовок. Это герб древнего французского дворянского рыцарского рода Феррон де Ла Ферронне (Ferron de La Ferronnays) из города Динан в Бретани (Dinan en Bretagne). На экслибрисе есть имя владельца – Граф де Ла Ферронне (Comte de La Ferronays), французский генерал, политический деятель и дипломат, министр иностранных дел Франции.

Сохранность: Отличная, коллекционная сохранность;

 

КРАТКО ОБ ИЗДАНИИ

Наш экземпляр - это путеводитель по Москве XIX века, предназначавшийся для иностранцев, был написан и издан в Москве на французском языке Жоржем Лекуантом де Лаво в 1824 году. «Путеводитель» знакомит с историей основания Москвы, ее памятниками, «присутственными местами», учебными заведениями, научными обществами, предприятиями торговли и промышленности, театрами, клубами, «гульбищами», садами.

Виды старой Москвы представлены на замечательных иллюстрациях - семь литографированных картин на отдельных листах, включая фронтиспис, все с подписью автора Карла Брауна (C.Braun). Множественные статистические таблицы в тексте и три большие раскладные таблицы. Текст на французском языке с некоторыми фразами на русском языке,

Книга имела посвящение Светлейшему князю Дмитрию Владимировичу Голицыну (1771-1844), назначенному в 1820 году московским военным генерал-губернатором.

КРАТКО ОБ АВТОРЕ ТРУДА «ОПИСАНИЕ МОСКВЫ»

 

Жорж Лекуант де Лаво (Georges Le Cointe de Laveau, 1783-1846) или Егор Иванович Лаво – французский литератор, переводчик, член Геологического общества Франции, секретарь Московского Императорского общества испытателей природы, книговед и исследователь русской истории. Представитель древней благородной фамилии дворян, ведущей свое начало с конца XVI века. Родился 21 апреля 1783 года в Париже. Его отец, Жан-Пьер Лекуант де Лаво, (Jean-Pierre Le Cointe de Laveau) эcквайр, юрист в парламенте, советник нотариуса, вел записи и был хранителем печати.

 

После получения образования в Париже и получив первый литературный опыт, к 1803 году Жорж Лекуант де Лаво приезжает в Москву и устраивается преподавателем в различных образовательных школах-интернатах, быстро стал профессором. Позже он познакомился с известным и крупным на то время московским книготорговцем театра Его Императорского Величества Морисом-Жераром Алларом (Maurice-Gérard Allart), магазин которого располагался на Большой Лубянке. Вскоре после знакомства Жорж Лекуант де Лаво и Морисо-Жерар Аллар стали компаньонами и Лекуант приступил к издательской деятельности. Как историк он писал труды о Москве и России и издавал их, печатая книги в типографии Августа Семена (Auguste-René Semen), московского печатника-типографа французского происхождения. В России Лекуант де Лаво публиковался с 1808 по 1835 годы.

КРАТКО ОБ АВТОРЕ ЛИТОГРАФИЧЕСКИХ ВИДОВ МОСКВЫ

 

Литографированные картины видов Москвы для издания Жоржа Лекуант де Лаво «Путеводитель по Москве» выполнил московский художник немецкого происхождения Карл Браун, яркий представитель немецкой романтической школы.

Карл Осипович Браун (Carl Joseph Braun) или Karl Ossipovich Braun, der Ältere, или Karl Ossipovich, the Elder Braun – живописец, акварелист, график, литограф, театральный художник-декоратор. Представлен двумя акварельными натюрмортами в Государственной Третьяковской галерее.

Архивные сведения о Брауне довольно скудны. До сих пор не найдены документы, относящиеся к его ранней деятельности - неизвестны место его рождения и годы жизни, нет и сведений о том, где он обучался изобразительному искусству.

Скорее всего, Браун осваивал декорационное мастерство за границей и приехал в Россию уже сложившимся мастером. Единственная известная работа Карла Брауна до 1825 года – серия из семи литографированных картин видов Москвы для издания «Путеводитель по Москве» 1824 года. В этой серии Карл Браун выступил и как автор рисунков, и как автор литографических изображений.

КОРОЛЕВСКИЙ ПРОВЕНАНС

Первый владелец книги (для кого и был изготовлен этот роскошный подносной переплет): Пьер-Луи-Огюст Феррон де Ла Ферроне (Pierre-Louis-Auguste Ferron de La Ferronnays, 1777-1842)граф де Ла Ферроне (Comte de La Ferronnays), генерал-лейтенант, французский государственный деятель и дипломат. Министр иностранных дел Франции с 04 января 1828 года по 24 апреля 1829 года.

Родился 04 декабря 1777 года в Сен-Мало (Saint-Malo, Ille-et-Vilaine) в семье полевого маршала (marechal-de-camp) графа Эжена де Ла Ферроне (Eugene de La Ferronnays).

В 1790 году присоединился к Армии Конде (Armee de Conde) и принимал участие в кампании 1792 года против республиканцев, затем эмигрировал в Англию, где исполнял обязанности адьютанта (aide-de-camp) и офицера для поручений (Officier d,ordonnance) герцога Беррийского (Charles-Ferdinand d,Artois, Duc de Berry), вместе с которым в 1814 году возвратился в Шербур (Cherbourg). В том же 1814 году награждён чином полевого маршала. В 1815 году – пэр Франции, в 1817 году – французский посланник в Дании.

С 1819 по декабрь 1827 года занимал пост чрезвычайного и полномочного посланника короля Франции в Санкт-Петербурге. Сопровождал императора Александра I на конгрессах в Троппау (1820 год), Лайбахе (1821 год) и Вероне (1822 год). Состоял в близких и доверительных отношениях с Великим князем Николаем Павловичем, будущим Императором Николаем I, часто бывал у него и проводил с ним многие часы в совершенно откровенных разговорах.

В конце 1827 года отозван во Францию, 04 января 1828 года сменил барона Максенса де Дамас (Ange Hyacinthe Maxence de Damas) на посту министра иностранных дел.

Издание обладает высокой исторической и коллекционной ценностью. Подходит для дорогого подарка.

*   *   *

 

Если Вам покажется интересным это издание, мы пришлём Вам на почту более подробное описние этого лота - там больше информаци, больше фотографий и много интересных фактов. Для заказа дополнительной информации напишите слово «ОПИСАНИЕ» внизу страницы, там имеется форма для заявки. Обязательно укажите название книги.

СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ:

НАПИСАТЬ:

г. Москва, Россия

Тел. +7 (985) 508-21-07

Напишите свою заявку в WhatsApp, Viber или звоните;

Email: booxboks@gmail.com

Отлично! Сообщение получено.

© Магазин антикварной книги BooxBoks

bottom of page